Compositor: Karl Sanders
Chamar a atenção para a destruição dos símbolos do paganismo
Grandes monumentos de idolatria
Temos de derrubar estes edifícios de blasfêmia do paganismo
Temos de aniquilar tudo o que é pré islâmico
Temos de completar o que os amr ibn al-as não podia
Devemos derrubar essas relíquias de infidelidade
Grandes e poderosas obras de blasfêmia
Montanhas da antiga heresia
Sacrilégio envolto em pedra
A partir de milhares de anos antes do profeta
As pirâmides devem ser demolias, demolidas, apagadas
Os antigos símbolos da civilização humana devem ser agredidos no chão
Chamada para destruição
Devemos tornar-nos como o próprio profeta
Quem demoliu o templo koba para erigir uma mesquita
E al como que devastou a biblioteca de alexandria
Gravar um vasto acúmulo de conhecimento antigo
Existente muito antes do alcorão
Antes do alcorão
Antes do alcorão
A preservação do patrimônio humano
E as realizações duradouras da humanidade são secundárias à vontade de alá
Temos de erradicar tudo o que não está de acordo com os escritos do mensageiro
Nós revogará essas arquiteturas de ideologia profano
Envolver as máquinas de destruição
Não vamos escrever todas as histórias humanas de origem pagã
Devemos tornar-nos como o profeta como ele próprio como
Quem qurayza decapitado centenas de apóstata
Devemos cortar a cabeça da esfinge
Guardião intemporal de antigos faraós
Cuja mera existência é uma blasfêmia para alah
Os ídolos pagãos e estátuas que enchem nossas terras
Deve ser removido
Derrubado
Desmontadas
Demolido
Obliterado
Seus restos mortais de valor inestimável
Profanaram e violaram
Profanação de seus antigos devem ser apagados da face da terra
Chamada para destruição
Todas as pirâmides devem ser demolidas
A preservação da civilização humana
E as realizações duradouras da humanidade são secundárias à vontade de alá
Alá